数周,目标是抵制其决定撤回多样性,公平和包容性(DEI)政策的主题。早期的数据表明,这对公司造成了损失。但是在其他情况下,抵制并没有引起太大的轰动。今天,在节目中,抵制实际上有所作为?相关情节:垃圾邮件反击(Apple / Spotify)从Planet Money的指示器中无保证的插曲,通过Apple播客或plus.npr.npr.org.org.org.org.org.fact.org.fact-checking by Tyler Jones撰写的Planet Money+。音乐通过滴电。找到我们:Tiktok,Instagram,Facebook,新闻通讯。
How tariffs are affecting one Virginia distillery
关税是否打开,关闭或上升,它们对小型企业产生了严重影响。 Catoctin Creek Distillery共同所有人谈论了他们处理关税的经验。
40 years ago, tariffs rescued the auto industry during a different trade war
在1970年代,贸易关税的威胁说服了亚洲和欧洲汽车制造商将一些产量转移到美国,但这场战斗已经赢得了 - 历史不太可能重演。
How 23andMe's bankruptcy led to a run on the gene bank
记者Alexi Horowitz-Ghazi的姨妈Vovi于2017年签署了23AndMe,希望更多地了解其祖先的基因组成。 Vovi是超过1500万23AndMe客户之一,他们将唾液送去了公司进行分析。但是上个月,23AndMe申请破产,并宣布将出售大量的遗传数据库。今天,在节目中,Vovi的遗传数据可能会发生什么,因为23andMe在破产过程中发挥了作用,破产系统过去如何处理消费者数据的隐私,以及这种情况揭示了我们所有人每天愿意将所有人愿意移交给公司的数据。它是由哈里·保罗(Harry Paul)和尼尔·劳赫(Neal Rauch)设计的,并由泰勒·琼斯(Tyler Jones)进行了事实
Fired, rehired, and fired again: Some federal workers find they're suddenly uninsured
商业部门的员工在对大规模射击的法律斗争中陷入困境,现在得知他们的医疗保健覆盖范围是在几周前切断的,即使他们正在支付保费。
Big brands are officially worried about American shoppers
我们的食品和家庭必需品的制造商,包括百事可乐和宝洁,正在削减一年的财务预测,并预测比以前的销售或利润较低。
Student loans are back, U.S. travel is whack, and AI — please, step back
是...一周的指标!我们每周探讨新闻中一些最迷人的经济数字。在今天的一集中,我们调查了前往美国的外国旅行,为什么学生贷款默认收藏又回来了,以及为什么Maaaaaaaybe与我们的AI Chatbot Pals如此友好。相关情节:经济学家接受学生贷款宽恕是否被高估了吗? (Apple / Spotify)AI被低估了吗? (Apple / Spotify)用于Planet Money的指标的无赞助商情节,通过Apple Podcasts或plus.npr.org订阅Planet Money+。塞拉华雷斯(Sierra Juarez)的事实检查。音乐通过滴电。找到我们:Tiktok,Instagr
Home sales just posted their biggest monthly fall since 2022
预计更多库存将推动销售。取而代之的是,现有的房屋销售表明房屋市场持续下跌,抵押贷款利率损害了负担能力。
Fyre Festival's embattled founder is selling the brand: 'It's time to pass the torch'
比利·麦克法兰(Billy McFarland)说,他将将该品牌卖给“可以完全实现其愿景的运营商”。该消息是在定于5月下旬举行的Fyre Festival 2推迟后几天。
Decades later, the Microsoft antitrust case casts a shadow over the Google trial
在美国政府针对Google的反托拉斯案上,近30岁的法定案件迫在眉睫。法官正在听取辩论,以决定征收搜索巨头的罚款。
Oil companies expected a big business boom under Trump. Now they're worried
许多石油公司高管庆祝唐纳德·特朗普返回白宫。但是,由于担心经济衰退,现在对更高利润的期望正在消失。
A small U.S. town grew a big company. Can it weather the tariff blizzard?
明尼苏达州的一个乡村城镇是您从未听说过的最大技术巨头的所在地。现在,它正在摆出一场前所未有的风暴。
U.S. shrimpers hope tariffs will help their industry survive
美国虾对更多关税感到高兴,因为他们长期以来一直与便宜的进口竞争。这可能会使廉价虾的时代结束。
Who's advising Trump on trade?
特朗普总统并不害怕一遍又一遍地签署关税。盟友和敌人都焦急地想知道关税是否会承担,或者是否会达成交易。 On today's episode, we take a look behind the curtains of the White House administration and examine the advisors whispering into Trump's ear.Related episodes:Dealmaker Don v. Tariff Man Trump (Apple / Spotify)China's trade war perspective (Apple /
A dozen states sue the Trump administration to stop tariff policy
十二个国家已起诉美国国际贸易法院的特朗普政府制止关税政策,挑战特朗普的主张,即他可以根据《国际紧急经济权力法》任意征收关税。
Canadians Grapple with the Wide Impacts of U.S. Tariffs
诉讼称,特朗普政府侵犯了非营利组织和市政当局的自由语音权利,这些权利已为气候和环境项目提供了冻结或取消的联邦资金。美国在北方的邻居对派往美国的商品的关税产生了广泛的影响 - 从加拿大的身份到该国的政治,当然还有经济。即使是小型企业也正在感受到变化。我们前往新斯科舍省大西洋省,看看关税如何发挥作用。
Stocks gain on hopes Trump will ease tensions with the Fed -- and China
道琼斯琼斯在特朗普表示不会消防主席杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)并希望缓解对中国关税的紧张局势后晋级。
The European Union hits Apple and Meta with 700 million euros in fines
欧盟监管机构对苹果公司和Facebook的母公司罚款数亿欧元,因为他们加强了对27个国家集团的数字竞争规则的执行。